Відмова від відповідальності: Ця стаття востаннє оновлювалася у березні 2026 року і могла бути перекладена за допомогою інструментів штучного інтелекту. Будь ласка, перевірте інформацію за офіційними джерелами перед тим, як на неї покладатися.
Ви прибули морем на грецькі острови Лесбос, Хіос, Самос, Кос або Лерос?
Коли ви прибуваєте в Грецію морем, поліція доставить вас до одного з Центрів Закритого Контрольованого Доступу, які існують на островах Лесбос, Хіос, Самос, Кос і Лерос, щоб пройти процедури прийому та ідентифікації.
Якщо ви прибули на грецькі острови Лесбос, Хіос, Самос, Лерос або Кос 20 березня 2016 року або пізніше і подали заявку на притулок, ви підпадатимете під швидку прикордонну процедуру. Це пов’язано з спільною заявою, відомою як Заява ЄС-Туреччина, та зміненою грецькою законодавчою базою щодо міжнародного захисту для полегшення її впровадження.
Основні характеристики швидкої прикордонної процедури
(a) Реєстрація заяв на притулок, повідомлення про рішення та інші процесуальні документи, а також прийом апеляцій можуть проводитися співробітниками Елінської поліції або Збройних сил.
(b) Інтерв’ю з шукачем притулку також може проводитися співробітниками, які володіють грецькою мовою, залученими Європейським агентством з питань притулку (EUAA). Згідно із законом, «у надзвичайно термінових випадках» інтерв’ю може також проводити підготовлений персонал Елінської поліції або Збройних сил.
(c) Процедура притулку має бути завершена у короткий термін. Зокрема, вона не повинна тривати більше 28 днів, і тому характеризується дуже короткими строками на кожному етапі процедури.
Зокрема, встановлені такі строки:
- Служба притулку повинна винести рішення першої інстанції протягом семи днів.
- Строк подання апеляції на негативне рішення становить десять днів.
- Розгляд апеляції має відбутися протягом чотирьох днів. Апелянту повідомляють протягом одного дня про необхідність з’явитися на слухання перед Апеляційними комітетами або подати додаткові докази.
- Рішення другої інстанції має бути винесено протягом семи днів.
(d) Подання апеляції не завжди має автоматичний призупинний ефект. Це означає, що у деяких випадках вам потрібно подати окрему заяву до Апеляційного комітету в межах строку подання апеляції з проханням дозволити вам залишатися в Греції до винесення рішення другої інстанції.
(e) Якщо ви прибули на острови, вам, як правило, буде накладено географічне обмеження, яке зобов’язує вас залишатися на острові, де ви прибули. На практиці географічне обмеження буде діяти до його зняття Службою прийому та ідентифікації (RIS). Для отримання додаткової інформації натисніть тут.
ВИПАДКИ ВИЗНАЧЕННЯ ВИКЛЮЧЕНЬ із прикордонної процедури на островах
Відповідно до найновішого застосовного закону, неповнолітні без супроводу віком до 15 років та неповнолітні, які є жертвами торгівлі людьми, тортур, зґвалтування або інших серйозних форм психологічного, фізичного або сексуального насильства, звільняються від прикордонної процедури. Однак, якщо застосовуються певні умови, наприклад, їхня країна походження визнана безпечною (Гана, Сенегал, Того, Гамбія, Марокко, Алжир, Туніс, Албанія, Грузія, Україна, Індія та Вірменія) або якщо вони подали повторну заявку на притулок, їхню заявку також можуть розглядати за прикордонною процедурою.
Інші вразливі особи, які потребують унікальних процесуальних гарантій (прямі родичі загиблих у корабельних аваріях (батьки, брати, сестри, діти та подружжя), особи з інвалідністю, літні люди, вагітні жінки, сім’ї з одним батьком/матір’ю з дітьми до 18 років, жертви торгівлі людьми (особи, яких примусили до праці або сексуальної експлуатації), особи з тяжкими хворобами, особи з психічними та психіатричними розладами, жертви тортур, зґвалтувань або інших тяжких форм психологічного, фізичного або сексуального насильства, таких як вижили після жіночого обрізання (FGM)), навіть якщо їх ідентифіковано, не звільняються від швидкої прикордонної процедури, якщо не доведено, що на острові їм не може бути надано належну підтримку. У таких випадках географічне обмеження, накладене RIS, знімається, і їх переводять або дозволяють переїхати на материк.
Інтерв’ю
Коли Грецька служба притулку офіційно реєструє вашу заявку на притулок, ви проходитимете особисте інтерв’ю. Це інтерв’ю може проводити персонал Грецької служби притулку, Європейського агентства з питань притулку (EUAA) або, у надзвичайно термінових випадках, поліція чи армія. EUAA підтримує Грецьку службу притулку і може лише висловити думку щодо вашої справи, але не приймає остаточного рішення.
Залежно від країни, з якої ви в’їхали до Греції, та вашого громадянства, вам можливо доведеться пройти два окремі інтерв’ю або об’єднане. Зокрема, якщо ви в’їхали до Греції з Туреччини і ваша країна походження — Афганістан, Бангладеш, Пакистан, Сомалі або Сирія, Служба притулку спершу спробує з’ясувати, чи відповідає Греція за розгляд вашої заявки (інтерв’ю щодо прийнятності) або вас буде повернено до Туреччини. Якщо влада вважає, що Туреччина не є безпечною країною для вас, вони оцінять вашу особисту історію та вирішать, чи слід надати вам статус міжнародного захисту (інтерв’ю щодо відповідності).
Інтерв’ю щодо прийнятності
Коли влада перевіряє, чи є Туреччина безпечною країною для вашого повернення, вас запитають:
- про тривалість вашого перебування в Туреччині
- чи подавали ви заявку на притулок у Туреччині і якщо ні — чому
- чи маєте ви сім’ю, друзів або будь-яку підтримуючу мережу в Туреччині
- чи розмовляєте ви турецькою мовою
- чи мали ви доступ до роботи, житла, освіти та медичного обслуговування
- про будь-які насильницькі або травматичні події, що сталися під час вашої подорожі та перебування в Туреччині, які ставили ваше життя під загрозу під час проживання там і можуть знову становити таку загрозу у разі повернення. Обов’язково надайте якомога більше деталей щодо таких подій, щоб допомогти оцінити, чи можна вважати Туреччину безпечною країною для вашого проживання. Якщо у вас є аргументи, що Туреччина не є безпечною країною для вас, важливо детально описати їх на цьому етапі.
Що далі?
Якщо влада визнає вашу заяву неприйнятною, у вас є десять днів на апеляцію після повідомлення про рішення.
ПОДАЧА АПЕЛЯЦІЇ НА РІШЕННЯ ПРО ПРИТУЛОК У ГРЕЦІЇ — АПЕЛЯЦІЇ ПЕРШОЇ ІНСТАНЦІЇ
Якщо влада визнає вашу заяву прийнятною, ви пройдете друге інтерв’ю щодо відповідності, на якому розглянуть причини, через які ви втекли з країни походження, і чому боїтеся повертатися.
Інтерв’ю щодо відповідності
Якщо у вас немає інтерв’ю щодо прийнятності, або якщо таке інтерв’ю було, і влада вважає, що вашу заяву слід розглядати в Греції, ви пройдете «інтерв’ю щодо відповідності». Це основне інтерв’ю для отримання притулку, і воно вирішить, чи можете ви отримати притулок у Греції.
Під час цього інтерв’ю влада запитає, що з вами сталося у вашій країні, що змусило вас втекти, і чому ви боїтесь повертатися. Потім вони вирішать, чи відповідаєте ви вимогам для отримання притулку в Греції.
Дізнайтеся більше про інтерв’ю щодо притулку в Греції: ІНТЕРВ’Ю
Після інтерв’ю щодо відповідності ви маєте подати апеляцію протягом десяти днів, якщо отримаєте негативну відповідь. Якщо у вас немає юридичного представника, ви можете подати заявку на безкоштовну державну юридичну допомогу через Реєстр адвокатів Служби притулку тут.
Дізнайтеся більше про подання апеляції на ваше рішення: ПОДАЧА АПЕЛЯЦІЇ НА РІШЕННЯ ПРО ПРИТУЛОК У ГРЕЦІЇ — АПЕЛЯЦІЇ ПЕРШОЇ ІНСТАНЦІЇ.
Якщо ви отримаєте позитивну відповідь, вітаємо — ви можете дізнатися більше про ваш статус біженця в Греції тут: