كيف سيتم الاعتراف بشهادتك في اليونان
في هذه المقالة ، يمكنك العثور على معلومات حول كيفية الحصول على شهادتك الأكاديمية أو دبلومك المعترف به في اليونان. ينطبق هذا على المؤهلات التي هي الدرجة أو الدبلوم الذي يشهد أن حاملها قد أكمل بنجاح برنامج دراسات التعليم العالي. يتعلق الاعتراف بالدرجات العلمية ودبلومات الدراسات العليا ودبلومات الدكتوراه.
في أوروبا ، لا يوجد اعتراف تلقائي على مستوى الاتحاد الأوروبي بالدبلومات الأكاديمية ، وهذا هو الحال بالنسبة للاعتراف بالمؤهلات من قبل الجامعات المعادلة في الخارج ، خارج دول الاتحاد الأوروبي. لذلك قد تحتاج إلى متابعة الإجراءات الوطنية للحصول على شهادتك الأكاديمية أو دبلومك المعترف به في بلد آخر في الاتحاد الأوروبي ، إذا كنت تسعى للقبول في دورة دراسية أخرى هناك. إذا كنت تعلم بالفعل أنك سترغب في نهاية المطاف في متابعة دراسات أخرى في بلد مختلف ، فتحقق قبل أن تبدأ فيما إذا كان سيتم الاعتراف بشهادتك هناك.
في اليونان ، الهيئات المسؤولة عن الاعتراف بالدبلوم هي المركز الهيليني الوطني للاعتراف الأكاديمي والمعلومات (DOATAP) للشهادات الجامعية والمنظمة الوطنية لاعتماد المؤهلات والتوجيه المهني (EOPPEP) لشهادات المعاهد الفنية والمهنية.
يتم إنشاء تطبيقات DOATAP عبر الإنترنت باستخدام رابط منصة الويب DOATAP :
للتقديم ، يجب أن يكون لديك أكواد TAXISnet. في "النموذج والتعليمات"، يمكنك تنزيل المستندات التي تحتاجها لتطبيقاتك بناءً على مستوى الدرجة وبعض المستندات العامة لجميع التطبيقات.
إجراء الاعتراف هو نفسه بالنسبة للجميع ، مع استثناءات فقط في حالات الضعف الشديد (اللاجئون وطالبو اللجوء والمستفيدون من الحماية المؤقتة مع وثائق غير مكتملة). في حالات عدم وجود وثائق مهمة ، مثل الدرجة نفسها ، تقترح DOATAP على الأطراف المعنية جواز المؤهلات الأوروبي للاجئين . لمعرفة المزيد عنها ، انقر هنا .
إذا كنت طالب لجوء ، فمن المحتمل أن تتمكن من الاعتراف بشهادتك أو شهادتك ، ولكن ربما سيُطلب منك تقديم متطلبات إضافية. - إذا لم تتمكن من تقديم شهادات أو دبلومات لمؤهلاتك (درجة أو دبلوم) ، ينبغي على السلطات اليونانية ذات الصلة تسهيل العملية. ومع ذلك ، فإن إجراءات طالبي اللجوء أكثر تعقيدًا ، وبالتالي فمن الشائع أن تستغرق وقتًا أطول.
شروط الاعتراف بالمؤهلات
المؤهلات من المعاهد التعليمية الأجنبية المعترف بها معترف بها وفقا للمعايير التالية:
- مدة الدراسة ،
- عملية التدريس والتعلم ،
- وشروط تقويم وترقية وتخرج الطلاب
بناءً عليها يقومون بفحص ما إذا كانت تستوفي متطلبات الجامعات والمعاهد التكنولوجية للتعليم العالي في اليونان. وهذا لا ينطبق على"الجامعة المفتوحة"و "التعلم عن بعد" و "الدرجات الخارجية".
تم حضور كامل مدة الدراسة في معاهد تعليمية متساوية وحضر ما لا يقل عن 1/2 من البرنامج في المعهد الذي يمنح المؤهل. تُحسب مدة الدراسة بالسنوات الأكاديمية أو الفصول الدراسية أو الاعتمادات أو مزيج منها.
بشكل أكثر تحديدًا: خاصة للاعتراف بالمؤهلات من الخارج ، المكتسبة بعد فترة دراسة مدتها ثلاث سنوات ، عندما تنص البرامج المعنية محليًا على أربع أو خمس سنوات من الدراسة ، يجب فحص الشخص الذي يتقدم للحصول على الاعتراف بنجاح في الموضوعات الرئيسية لبرنامج الدراسات المحلية المكافئ.
يجب أن تقبل مؤسسات التعليم العالي ، خلال فترتي الاختبار التاليتين ، عددًا من المرشحين (المُحالين من قبل مركز الامتحانات في مواد إضافية) يساوي 10٪ من الطلاب المسجلين في الأقسام المعنية في العام الدراسي الحالي.
بالتعاون مع الجامعات والمعاهد التكنولوجية للتعليم العالي ، ينفذ المركز امتحانات تحريرية خاصة لتقييم المواد الإضافية المطلوبة وفحص المعرفة المكتسبة عندما يراها ضرورية. يمكن إجراء الاختبارات من خلال أسئلة الاختيار من متعدد ويمكن تنفيذ درجات مقالات المرشحين إلكترونيًا. يتم تعريف الموضوع قيد الفحص مسبقًا ، وهو صالح لمدة عام واحد ، ويتم الإعلان عنه علنًا وهو بمستوى علمي مماثل للامتحانات التي تنظمها مؤسسات التعليم العالي المحلية للحصول على الدرجة المعنية. بعد إعلان النتائج يحق للمعاينين طلب عرض أوراقهم عليهم من قبل الجهات المختصة بالمركز ومراجعتها في حالة وجود خطأ أو سهو في التقدير الأولي.
تنطبق نفس إجراءات الامتحانات على شهادات الطب وطب الأسنان بغض النظر عن سنوات الدراسة في البلد الذي مُنحت فيه الدرجة. يجب على حاملي الشهادات في كليات الطب وكليات طب الأسنان بالضرورة إجراء امتحانات واجتيازها بنجاح للحصول على شهادتهم المعترف بها في اليونان.
مؤهلات الدراسات العليا (الماجستير) والدكتوراه معترف بها فقط على أنها معادلة.
المؤسسات المسؤولة عن الإجراءات والوثائق المطلوبة هي المنظمة الوطنية لاعتماد المؤهلات والتوجيه المهني (Ε.Ο.PPΕ.P.).
توصي وزارة التربية والتعليم بالجهات التالية للترجمة الرسمية:
- خدمة الترجمة بوزارة الخارجية اليونانية.
- سفارة / قنصلية اليونان في البلد الذي صدرت فيه الوثيقة.
- مترجم متخرج من قسم اللغات الأجنبية والترجمة الفورية في الجامعة الأيونية.
- يشهد محام يوناني أن هذه ترجمة لمستند معين.